Al momento, causa problemi tecnici di varia natura, il servizio di certificazione gratuita per i vostri IMEI ? sospeso. Da qualche giorno riscontro dei problemi nella certificazione, perci? gli ultimi certificati inviati in ordine di data sono stati quelli di Luned? 9 Febbraio 2009. Vi preghiamo pertanto di non inviare sempre gli stessi IMEI all’indirizzo della certificazione ma di pazientare: a differenza della scorsa volta, ora il problema non dipende da noi o dai form ma essenzialmente da cause esterne.
Il problema verr? risolto in pochi giorni e comunque entro e non oltre questo fine settimana.
Vi ringraziamo per la fiducia, purtroppo in questi giorni stanno avvenendo troppi disguidi (il down delle certificazioni ad inizio mese, il crash del server che ci ha cancellato quattro giorni di articoli, ora questo delle certificazioni) e speriamo di risolverli al pi? presto.
Abbiamo risolto il presente problema e abbiamo spedito gi? due certificati per due utenti. Le restanti certificazioni richieste (un’ottantina mal contata) arriveranno nel pomeriggio-sera odierno. Rimanete collegati dunque. Siamo desolati, purtroppo in questi giorni ne stanno capitando di tutti i colori.
Jason Gideon
Clicking on Read More, you’ll find a translated version of the text above, if you can’t read italian language. This article is translated in 7 languages: Italian, German, English, Spanish, Arabian, French and Portuguese.
English version: we have solved our problems with certification process. Now you can send your IMEI to us….if you already made a request, please wait for the certificate that you’ll receive within this evening. I’m sorry for all that, in these days there are some big problems with the blog.
German:?Wir haben unsere Probleme gel?st mit Zertifizierung. Jetzt k?nnen Sie Ihre IMEI zu uns …. wenn Sie bereits eine Anfrage, bitte warten Sie auf das Zertifikat, das Sie erhalten innerhalb dieser Abend. Es tut mir leid f?r alle, dass in diesen Tagen gibt es einige gro?e Probleme mit dem Blog.
Spanish: Hemos resuelto nuestros problemas con el proceso de certificaci?n. Ahora usted puede enviar su IMEI para nosotros …. si ya hizo una solicitud, por favor, espere a que el certificado que usted recibir? dentro de esta noche. Lo siento por todo lo que, en estos d?as hay algunos grandes problemas con el blog.
French:?nous avons r?solu nos probl?mes avec des processus de certification. Maintenant, vous pouvez envoyer votre IMEI nous …. si vous avez d?j? fait une demande, s’il vous pla?t attendre le certificat que vous recevez de ce soir. Je suis d?sol? pour tout ce qui, en ces jours-ci il ya des gros probl?mes avec le blog.
Portuguese:?temos resolvidos os nossos problemas com o processo de certifica??o. Agora voc? pode enviar o seu IMEI para n?s …. se voc? j? fez um pedido, por favor aguarde o certificado que voc? receber? dentro desta noite. Pe?o desculpas a todos que, nestes dias, h? alguns grandes problemas com o blog.
Arabian:?????? ?? ??????? ?? ????? ???????. ???? ????? ????? IMEI ???…. ??? ??? ?????? ???? ? ???? ???????? ??? ???? ??? ??????? ?? ???? ??? ??????. ????? ???? ??? ? ?? ??? ?????? ? ???? ??? ??????? ???????? ?? ????.